導入事例

英語・繁体語(台湾語)訳/デザイン

【英語・繁体語(台湾語)訳/デザイン】
店舗の日本語・英語・繁体語のメニュー作成。インバウンド観光客へのスムーズな接客対応に貢献。

相談内容

年々インバウンド観光客が増加する中、店舗スタッフだけでは外国語でメニューをうまく説明できず、接客時のトラブルが発生しやすい状況になっている状況を改善したい。

課題解決

インバウンド観光客の増加に際し、日本語のメニューデザインの作成に加え、英訳・繁体語訳も同時に対応。
店舗スタッフ様にもインバウンド観光客にも見やすく、使いやすいメニューが完成しました。

デザイナーと英訳・繁体語訳の担当者が連携し、PMが全体を細やかにディレクションすることで、スムーズにプロジェクトを実施しました。